សេចក្តីជូនដំណឹង
គេហទំព័រនេះ (តទៅនេះហៅថា“ គេហទំព័រនេះ”) ប្រើបច្ចេកវិទ្យាដូចជាឃុកឃីនិងស្លាកសម្រាប់គោលបំណងធ្វើឱ្យប្រសើរឡើងនូវការប្រើប្រាស់គេហទំព័រនេះដោយអតិថិជនការផ្សាយពាណិជ្ជកម្មផ្អែកលើប្រវត្តិចូលប្រើចាប់យកស្ថានភាពប្រើប្រាស់របស់គេហទំព័រនេះ។ ល។ ។ ដោយចុចប៊ូតុង "យល់ព្រម" ឬគេហទំព័រនេះអ្នកយល់ព្រមប្រើខូឃីស៍សម្រាប់គោលបំណងខាងលើនិងចែករំលែកទិន្នន័យរបស់អ្នកជាមួយដៃគូនិងអ្នកម៉ៅការរបស់យើង។ទាក់ទងនឹងការគ្រប់គ្រងព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនគោលនយោបាយភាពជាឯកជនរបស់សមាគមលើកកម្ពស់វប្បធម៌វួដវ៉ាក់សូមយោងទៅ។
សេចក្តីជូនដំណឹង
កាលបរិច្ឆេទធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព | មាតិកាព័ត៌មាន |
---|---|
ពិព័រណ៍ /
イベント
សមាគមសាលអនុស្សាវរីយ៍ Kumagai Tsuneko
អំពីពិព័រណ៍ទេសចរណ៍ Ikegami Kaikan Tsuneko Kumagai Kana ពិព័រណ៍សម្រស់ "ពិភពដ៏អស្ចារ្យនៃរឿងនិទាន Genji បង្ហាញដោយ Tsuneko Kumagai" |
សារមន្ទីរ Tsuneko Kumagai Memorial នឹងរៀបចំពិព័រណ៍ការធ្វើដំណើរនៅ Ikegami Kaikan ដោយសារការបិទកន្លែងសម្រាប់ការងារជួសជុល។ យើងនឹងក្រឡេកមើលស្នាដៃសរសេរអក្សរផ្ចង់របស់អ្នកសរសេរអក្សរផ្ចង់ Tsuneko Kumagai (1893-1986) ហើយណែនាំពីភាពទាក់ទាញនៃការសរសេរអក្សរផ្ចង់ kana ។ ដូចដែល Tsuneko និយាយថា "Kana គឺជាតួអក្សរជាតិរបស់ប្រទេសជប៉ុន" ការសរសេរអក្សរផ្ចង់ kana គឺជាការសរសេរអក្សរផ្ចង់ដែលត្រូវបានបង្កើតឡើងនៅក្នុងប្រទេសជប៉ុនដោយការបំបែកអក្សរ Kanji ដែលត្រូវបានណែនាំពីប្រទេសចិន។ Kana calli ដែលត្រូវបានបង្កើតឡើងក្នុងកំឡុងសម័យ Heian កំពុងទាក់ទាញការចាប់អារម្មណ៍ម្តងទៀតនៅដើមសម័យ Showa ហើយ Tsuneko ចាប់ផ្តើមសាទរដោយនិយាយថា "យើងត្រូវរៀន Kana នៃសម័យ Heian"។
ការតាំងពិព័រណ៍នេះនឹងបង្ហាញពីស្នាដៃដូចជា "រឿងនិទាននៃ Genji" ដោយ Murasaki Shikibu ដែលបានបម្រើ Chugu Shoshi (អធិរាជរបស់ Ichijo) ក្នុងអំឡុងពេល Heian "Sekido-bon Kokin Wakashu" ដែលត្រូវបានគេនិយាយថាត្រូវបានសរសេរដោយ Fujiwara Yukinari ( ព្រះចៅអធិរាជ Ichijo នៃ Kurado) យើងនឹងណែនាំស្នាដៃរបស់ Tsuneko ដោយផ្អែកលើ ``Shin Kokin Wakashu” ដែលត្រូវបានចងក្រងជាចម្បងដោយ Fujiwara Teika (Gon Chunagon នៃអធិរាជ Go-Toba) ដែលផលិតសាត្រាស្លឹករឹតនៃ ``រឿងនិទាន។ Genji ។''
បន្ថែមពីលើ ``Umegae (The Tale of Genji)'' (ប្រហែលឆ្នាំ 1941) ដែលគាត់បានបញ្ចប់ជាសៀវភៅកត់ត្រា គាត់ក៏បានសរសេរថា "Omaheniitototo (The Tale of Genji)'' ដែលជាកំណាព្យអំពីភាពឯកកោនៅ Sumanoura ។ Hyogo ជាកន្លែងដែលតួអង្គសំខាន់ Hikaru Genji បានចូលនិវត្តន៍។ រួមជាមួយអ្នកតំណាងធ្វើការនៅក្នុងបណ្តុំសារមន្ទីររបស់យើង ស្នាដៃរបស់ Tsuneko រួមមានកំណាព្យ waka ``Karagi (Shinkokin Wakashu)'' (ឆ្នាំផលិតមិនស្គាល់) ដែលត្រូវបានផ្លាស់ប្តូររវាង Fujiwara no Michinaga (ឪពុករបស់ Chugu Akiko) និងកូនស្រីច្បងរបស់គាត់ Akiko ដែលបានក្លាយជាបូជាចារ្យ (1968) និងកូនស្រីច្បង Akiko យើងនឹងបង្ហាញការសរសេរអក្សរផ្ចង់ដ៏ស្រស់ស្អាត។
○អំពីសៀវភៅដូចជា "រឿងនិទាននៃ Genji"
នៅក្នុងរឿង The Tale of Genji ដែល Hikaru Genji បាននិយាយថា "កាលពីអតីតកាល ពិភពលោកកាន់តែខ្សោយទៅៗ ប៉ុន្តែពិភពលោកបច្ចុប្បន្នគឺប្លែកខ្លាំងណាស់" ។ គាត់បានលើកឡើងថាការសរសេរអក្សរផ្ចង់ Kana កំពុងរីកចម្រើននៅពេលនោះ ដោយនិយាយថា "ដោយប្រើពាក្យ Genji no Kimi Murasaki Shikibu ក៏បានសរសេរអំពីភាពរុងរឿងរបស់គាត់ដែរ"។ Tsuneko ដែលគោរពការសរសេរអក្សរផ្ចង់របស់ ``The Tale of Genji Emaki'' និង ``Murasaki Shikibu Diary Emaki'' បានប្រឹងប្រែងធ្វើការដើម្បីកែលម្អអក្សរផ្ចង់ kana ។
* The Tale of Genji Emaki គឺជារមូររូបភាពដែលមានស្រាប់ចាស់បំផុតដែលត្រូវបានបង្កើតឡើងដោយផ្អែកលើ Tale of Genji ។ Fujiwara Takayoshi (អ្នកគូររូបរបស់អធិរាជ Konoe) ត្រូវបានគេនិយាយថាជាវិចិត្រករ ហើយត្រូវបានគេស្គាល់ថាជា "Takayoshi Genji" ។ Tsuneko និយាយអំពី "Takano Genji" ថា "គាត់អាចរុញខ្លួនឯងបាននៅចុងបញ្ចប់នៃសន្ទុះ។ នៅពេលសរសេររមូរ ភាពមិនសមហេតុផលនោះធ្វើឱ្យមានការចាប់អារម្មណ៍យ៉ាងខ្លាំង ហើយ Takayo Genji បានស្ទាត់ជំនាញផ្នែកនោះ។" ខ្ញុំកំពុងវាយតម្លៃវា .
○ ចំណាប់អារម្មណ៍របស់ Tsuneko Kumagai
សារមន្ទីរ Tsuneko Kumagai Memorial មានការប្រមូលផ្តុំប្រហែល 28 នៃត្រាផ្ទាល់ខ្លួនរបស់ Tsuneko ។ មានត្រាដែលឆ្លាក់ដោយ Suiseki Takahata (1879-1957) និង Kozo Yasuda (1908-1985) ដែលជាអ្នកឆ្លាក់ត្រាជាមួយ Tsuneko ហើយត្រាត្រូវបានបោះត្រាដើម្បីផ្សាភ្ជាប់ជាមួយនឹងទំហំការងារ ឬអក្សរផ្សាភ្ជាប់។ Tsuneko ពិសេសអំពីពុម្ពអក្សរ និងការដាក់ត្រាដោយនិយាយថាពួកវាជា "ត្រាដែលត្រូវបានប្រើអាស្រ័យលើស្ថានភាព អាស្រ័យលើទំហំក្រដាស និងទំហំពុម្ពអក្សរ"។ ខ្ញុំចង់ណែនាំទំនាក់ទំនងរវាងអក្សរផ្ចង់ និងត្រារបស់ Tsuneko ។
* ដោយសារភាពចាស់នៃកន្លែងនេះ សារមន្ទីរ Tsuneko Kumagai Memorial នឹងត្រូវបិទចាប់ពីថ្ងៃទី 2021 ខែតុលា ឆ្នាំ 10 (ថ្ងៃសុក្រ) ដល់ថ្ងៃទី 15 ខែកញ្ញា ឆ្នាំ 2024 (ថ្ងៃច័ន្ទ) សម្រាប់ការងារស៊ើបអង្កេត និងជួសជុល។
Ikegami Kaikan ទស្សនាពិព័រណ៍ Tsuneko Kumagai Kana Beauty Exhibition "ពិភពដ៏អស្ចារ្យនៃរឿងនិទាន Genji បង្ហាញដោយ Tsuneko Kumagai"
[ដើម្បីធានាបាននូវដំណើរទស្សនកិច្ចប្រកបដោយសុវត្ថិភាព យើងស្នើសុំកិច្ចសហប្រតិបត្តិការបន្តរបស់អ្នកតាមវិធីខាងក្រោម។ ]
* សូមពាក់ម៉ាស់តាមដែលអាចធ្វើបាន។
* ប្រសិនបើអ្នកមានអារម្មណ៍មិនល្អ សូមកុំទៅទស្សនាសារមន្ទីរ។
វគ្គ | ថ្ងៃទី 2024 ខែកុម្ភៈ (ថ្ងៃសៅរ៍) - ថ្ងៃទី 5 ខែមីនា (ថ្ងៃអាទិត្យ) ឆ្នាំ 18 |
---|---|
ម៉ោងបើក |
9:00-16:30 (ចូលរៀនរហូតដល់ម៉ោង 16:00) |
ថ្ងៃបិទ | បើកជារៀងរាល់ថ្ងៃក្នុងអំឡុងពេលពិព័រណ៍ |
ថ្លៃចូលរៀន | ឥតគិតថ្លៃ |
ការពិភាក្សាវិចិត្រសាល | ខ្ញុំនឹងពន្យល់ពីខ្លឹមសារនៃការតាំងពិពណ៌។ ថ្ងៃទី 2024 ខែឧសភា (ថ្ងៃអាទិត្យ), 5 ឧសភា (ថ្ងៃសៅរ៍), 19 ឧសភា (ថ្ងៃអាទិត្យ), 5 ម៉ោង ១១ ៈ ០០ និង ១៣ ៉ងរាល់ថ្ងៃ ពាក្យសុំជាមុនត្រូវបានទាមទារសម្រាប់វគ្គនីមួយៗ សូមដាក់ពាក្យតាមទូរស័ព្ទទៅកាន់កម្មវិធី/ការសាកសួរ (TEL: 03-3772-0680 Ota Ward Ryuko Memorial Hall)។ |
ទីកន្លែង |
សាលតាំងពិពណ៌ Ikegami Kaikan ជាន់ទី 1 (1-32-8 Ikegami, Ota-ku) ចេញពីស្ថានីយ៍ Ikegami នៅលើខ្សែ Tokyu Ikegami ហើយដើររយៈពេល 10 នាទី។ ជិះឡានក្រុង JR Omori ខាងលិចចេញពី Tokyu Bus ឆ្ពោះទៅ Ikegami ចុះនៅ Honmonji-mae ហើយដើរ 7 នាទី។ |