ទៅអត្ថបទ

អំពីការគ្រប់គ្រងព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួន

គេហទំព័រនេះ (តទៅនេះហៅថា“ គេហទំព័រនេះ”) ប្រើបច្ចេកវិទ្យាដូចជាឃុកឃីនិងស្លាកសម្រាប់គោលបំណងធ្វើឱ្យប្រសើរឡើងនូវការប្រើប្រាស់គេហទំព័រនេះដោយអតិថិជនការផ្សាយពាណិជ្ជកម្មផ្អែកលើប្រវត្តិចូលប្រើចាប់យកស្ថានភាពប្រើប្រាស់របស់គេហទំព័រនេះ។ ល។ ។ ដោយចុចប៊ូតុង "យល់ព្រម" ឬគេហទំព័រនេះអ្នកយល់ព្រមប្រើខូឃីស៍សម្រាប់គោលបំណងខាងលើនិងចែករំលែកទិន្នន័យរបស់អ្នកជាមួយដៃគូនិងអ្នកម៉ៅការរបស់យើង។ទាក់ទងនឹងការគ្រប់គ្រងព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនគោលនយោបាយភាពជាឯកជនរបស់សមាគមលើកកម្ពស់វប្បធម៌វួដវ៉ាក់សូមយោងទៅ។

យល់ព្រម។

សេចក្តីជូនដំណឹង

កាលបរិច្ឆេទធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព មាតិកាព័ត៌មាន
ពិព័រណ៍ /
イベント
សមាគមសាលអនុស្សាវរីយ៍ Kumagai Tsuneko

អំពីសារមន្ទីរ Tsuneko Kumagai Memorial Exhibition Kana Beauty Exhibition ``Tsuneko and Kana ចាប់ផ្តើមពី``Tosa Diary'' ដើម្បីរំលឹកដល់ការបើកដំណើរការឡើងវិញ''

សារមន្ទីរ Tsuneko Kumagai Memorial Exhibition Kanano Beauty Exhibition ``ដើម្បីរំលឹកដល់ការបើកដំណើរការឡើងវិញ Tsuneko ចាប់ផ្តើមជាមួយ ``Tosa Diary''''

កាលបរិច្ឆេទ៖ ថ្ងៃទី ១០ ខែកុម្ភៈ (សៅរ៍) - ថ្ងៃទី ៣ ខែមីនា (អាទិត្យ) ឆ្នាំ ២០២៤

សេចក្តីផ្តើមនៃមាតិកាពិព័រណ៍

 សារមន្ទីរ Tsuneko Kumagai Memorial ត្រូវបានបិទតាំងពីខែតុលា ឆ្នាំ 2021 ដោយសារការងារជួសជុលបរិក្ខារ ប៉ុន្តែសារមន្ទីរ Tsuneko Kumagai Memorial នឹងបើកឡើងវិញចាប់ពីខែតុលា ឆ្នាំ 10 ហើយនឹងរៀបចំការតាំងពិពណ៌សម្រស់ kana ។ អ្នកសរសេរអក្សរផ្ចង់ឈ្មោះ Tsuneko Kumagai (2024-10) បានសិក្សាសៀវភៅបុរាណនៅក្រោម Saishu Onoe (1893-1986) និង Takain Okayama (1876-1957) ។ Tsuneko បានបង្ហាញ Tosa Diary (ភាគដំបូង) នៅឯពិព័រណ៍ Taito Shodoin លើកទី 1866 ក្នុងឆ្នាំ 1945 ហើយបានឈ្នះពានរង្វាន់កាសែត Tokyo Nichi-Nichi និង Osaka Mainichi ។ ``Tosa Nikki'' គឺជាប្រភេទអក្សរសិល្ប៍កំណត់ហេតុប្រចាំថ្ងៃដែលពណ៌នាអំពីការធ្វើដំណើររបស់ Ki no Tsurayuki ត្រឡប់ពីខេត្ត Tosa (ខេត្ត Kochi) ទៅកាន់ទីក្រុង Kyoto បន្ទាប់ពីបានបញ្ចប់បេសកកម្មរបស់គាត់ក្នុងអំឡុងពេល Heian ។ Tsuneko បានបង្កើតស្នាដៃនេះដោយប្រើពុម្ពអក្សរ "Sekido Hon Kokin Wakashu" ដែលនាងកំពុងសរសេរនៅពេលនោះ។ នៅពេលនោះ គាត់បាននិយាយថា "ខ្ញុំនៅក្មេងនៅឡើយ ក្នុងការរៀនសរសេរដៃចាស់ ហើយខ្ញុំមានអារម្មណ៍ឈឺចាប់ដែលមិនអាចពិពណ៌នាបាន រហែករវាងចង់សរសេរ និងមើលវា ហើយមានអារម្មណ៍ថាមិនអាចបញ្ចប់វាបាន។" ខ្ញុំឆ្លុះបញ្ចាំងពីស្ថានភាពរបស់ខ្ញុំ។ នៃចិត្ត។

 Tsuneko បានបន្តរៀនសៀវភៅបុរាណ និងសរសេរសៀវភៅម្តងហើយម្តងទៀត។ ``រឿងនិទានអ្នកកាប់ឬស្សី'' គឺជាភាគគំនូរនៃ "រឿងនិទានរបស់ Genji" ហើយវាត្រូវបានគេនិយាយថា "គំនូរគឺជាការណែនាំរបស់មនុស្សមួយចំនួនធំ ហើយដៃគឺជាការណែនាំរបស់ ចៅហ្វាយនាយ។'' Tsuneko បានព្យាយាមកំណែអារម្មណ៍ដ៏សំបូរបែបនៃ "រឿងនិទានអ្នកកាប់ដើមឫស្សី" ជារមូររូបភាព (ប្រហែលឆ្នាំ 1934) ។ លើសពីនេះទៀតគាត់បានផលិត "Sekido-bon Kokinshu" (Rinshō) ដោយផ្អែកលើ "Sekido-bon Kokinshu" ដែលត្រូវបានគេនិយាយថាត្រូវបានសរសេរដោយ Fujiwara Yukinari (ប្រមុខអធិរាជ Ichijo Kuradō) ។ បន្ទាប់មកនៅក្នុងការចងចាំរបស់ Shibashu និង Takakage Tsuneko បានព្យាយាមអភិវឌ្ឍការងាររបស់នាងបន្ថែមទៀតដោយផ្អែកលើការស្រាវជ្រាវបុរាណរបស់នាងបានបម្រើការជាចៅក្រមនៅក្នុងការបង្កើតវិទ្យាស្ថានសិល្បៈអក្សរផ្ចង់ជប៉ុនហើយបានក្លាយជាសិល្បករដែលត្រូវបានតែងតាំងសម្រាប់ Nitten ។ នៅឆ្នាំ 1965 Tsuneko បានរៀបចំពិព័រណ៍អក្សរផ្ចង់ Kenko-kai ដំបូង។

 ``ស៊ូម៉ា´ (ឆ្នាំ 1964) ដែលត្រូវបានដាក់តាំងបង្ហាញនៅឯការតាំងពិពណ៌ដំបូងគឺផ្អែកលើផ្នែក ``ស៊ូម៉ា´ នៃជំពូកទី 1982 នៃ ``រឿងនិទាននៃហ្សិនជី” ។ លើសពីនេះទៀត ``ដាក់ក្នុងដៃ´ (XNUMX) ដែលត្រូវបានដាក់តាំងបង្ហាញនៅឯការតាំងពិពណ៌ទោលដែលប្រារព្ធឡើងដើម្បីរំលឹកដល់ការបញ្ចប់ការសិក្សារបស់គាត់ បង្ហាញពីសេចក្តីស្រឡាញ់របស់ Hikaru Genji ចំពោះកំពូលពណ៌ស្វាយនៅក្នុង ``Wakamurasaki” នៅក្នុងជំពូកទី XNUMX នៃ ``រឿងនិទាន។ Genji'' ហើយជាឧទាហរណ៍នៃការសរសេរដោយដៃចាស់ វាបង្ហាញពីអាកប្បកិរិយានៃការគោរព។ Tsuneko បានជួប Shibashu និង Takakage ហើយបានខិតខំអភិវឌ្ឍអក្សរផ្ចង់ kana ។ ការតាំងពិព័រណ៍នេះនឹងបង្ហាញស្នាដៃតំណាងដែលបង្ហាញពីសេចក្តីថ្លៃថ្នូររបស់ Tsuneko ពីស្នាដៃដំបូងរបស់នាងក្នុងការសរសេរអក្សរផ្ចង់ kana រហូតដល់ស្នាដៃក្រោយៗរបស់នាង។

 

○ Tsuneko Kumagai និង "Tosa Diary"

 Tsuneko បាននិយាយថា "កំណត់ហេតុប្រចាំថ្ងៃមានបង្កប់នូវភាពកំប្លុកកំប្លែង ភាពច្របូកច្របល់ និងផ្នែកមនោសញ្ចេតនា ដូច្នេះមនុស្សជាតិរបស់ Ki Tsurayuki ត្រូវបានបង្ហាញយ៉ាងរស់រវើក ហើយវាក៏ជាការងារផ្នែកអក្សរសាស្ត្រផងដែរ។'' (ចំណាំ) ខ្ញុំកំពុងវាយតម្លៃ "Tosa Diary" ។ នៅឆ្នាំ 1933 ដើម្បីបោះពុម្ព "Tosa Diary (ភាគដំបូង)" (តែផ្នែកដំបូងនៃ "Tosa Diary" បីផ្នែក) Tsuneko បានព្យាយាមធ្វើសេចក្តីព្រាង "Tosa Diary" ជាច្រើនដងក្នុងអំឡុងពេលដូចគ្នាហើយបានសរសេរ។ អត្ថបទទាំងមូល ខ្ញុំកំពុងផលិតភាគពីរដែលមានដូចខាងក្រោម។

 *Ki Tsurayuki គឺជាកវីនៃសម័យ Heian និងជាអ្នកកែសម្រួលម្នាក់នៃការប្រមូលកំណាព្យរបស់អធិរាជដំបូងបង្អស់គឺ Kokin Wakashu ហើយបានសរសេរបុព្វបទនៅក្នុងអក្សរផ្ចង់ kana ។ លើសពីនេះ សៀវភៅ "Takano Kiri Santane" និង "Sunshuan Shikishi" ដែលត្រូវបានគេនិយាយថាជាច្បាប់ចម្លងដែលសរសេរដោយដៃនៃភាគទី 20 នៃ "Kokin Wakashu" ត្រូវបានគេនិយាយថាត្រូវបានសរសេរដោយ Tsuruno ។ Tsuneko ពិពណ៌នាអំពីលក្ខណៈនៃការសរសេរអក្សរផ្ចង់គឺ ``Sunshoan Shikishi'' ដែលត្រូវបានប្រើដើម្បីសរសេរអក្សរផ្ចង់កំណាព្យ waka ពី ``Kokin Wakashu'' ដោយនិយាយថា "ការសរសេរអក្សរផ្ចង់មានថាមពល និងកម្លាំងដ៏អស្ចារ្យ ហើយការវាយអក្សរត្រូវបានសរសេរនៅក្នុង ចលនារាងជារង្វង់ ហើយឆើតឆាយឥតខ្ចោះ ដោយមិនប្រមាថ។'' ខ្ញុំ។

 

ចំណាំ៖ Tsuneko Kumagai, “ការ​គិត​ដែល​មិន​និយាយ​អ្វី,” Shodo, Volume 1934, No. 2, February XNUMX, Taito Shodoin

 

សារមន្ទីរ Tsuneko Kumagai Memorial Exhibition Kanano Beauty Exhibition ``ដើម្បីរំលឹកដល់ការបើកដំណើរការឡើងវិញ Tsuneko ចាប់ផ្តើមជាមួយ ``Tosa Diary''''

Tsuneko Kumagai, Tosa Diary (ភាគដំបូង), 1933, គ្រប់គ្រងដោយ Tsuneko Kumagai Memorial Museum, Ota Ward

Tsuneko Kumagai 《Suma wa (The Tale of Genji)》ឆ្នាំ 1964 ការប្រមូលសារមន្ទីរអនុស្សាវរីយ៍ Tsuneko Kumagai ទីក្រុង Ota

ព័ត៌មានពិព័រណ៍

វគ្គ ថ្ងៃទី 2024 ខែកុម្ភៈ (ថ្ងៃសៅរ៍) - ថ្ងៃទី 10 ខែមីនា (ថ្ងៃអាទិត្យ) ឆ្នាំ 12
ម៉ោងបើក

9:00 ដល់ 16:30 (ចូលរៀនរហូតដល់ម៉ោង 16:00) 

ថ្ងៃបិទ រៀងរាល់ថ្ងៃច័ន្ទ (ថ្ងៃបន្ទាប់ប្រសិនបើថ្ងៃច័ន្ទជាថ្ងៃឈប់សម្រាក)
ថ្លៃចូលរៀន

មនុស្សពេញវ័យ 100 យ៉េន សិស្សវិទ្យាល័យ និងក្រោម 50 យ៉េន
* ចូលរៀនដោយឥតគិតថ្លៃសម្រាប់អ្នកដែលមានអាយុចាប់ពី 65 ឆ្នាំឡើងទៅ (ទាមទារភស្តុតាង) កុមារមត្តេយ្យសិក្សា ជនពិការ និងអ្នកមើលថែម្នាក់។

កម្មវិធីសហប្រតិបត្តិការក្នុងតំបន់ "សិល្បៈសហសម័យ - តាមដែលអ្នកចង់បាន - ការងារ 2D និង 3D"
ថ្ងៃទី 2024 ខែកុម្ភៈ (ថ្ងៃសៅរ៍) - ថ្ងៃទី 10 ខែមីនា (ថ្ងៃអាទិត្យ) ឆ្នាំ 12
ការតាំងពិព័រណ៌រួមគ្នាមួយនឹងប្រព្រឹត្តទៅដោយមានការសហការពីអ្នកពាក់ព័ន្ធក្នុងសកម្មភាពវប្បធម៌ និងសិល្បៈក្នុងតំបន់កំឡុងពេលពិព័រណ៍ Kana Beauty Exhibition។ លើកនេះ យើងនឹងដាក់តាំងបង្ហាញរូបចម្លាក់ រូបចម្លាក់ គំនូរប្រេង ជាដើម ដោយ Eiko Ohara ដែលគ្រប់គ្រងវិចិត្រសាល Eiko OHARA ក្នុងវួដ។
ការពិភាក្សាវិចិត្រសាល ថ្ងៃសៅរ៍ ទី2024 ខែតុលា ឆ្នាំ10 ថ្ងៃអាទិត្យ ទី19 ខែវិច្ឆិកា ថ្ងៃសៅរ៍ ទី11 ខែវិច្ឆិកា ឆ្នាំ3
ម៉ោង ១១ ៈ ០០ និង ១៣ ៉ងរាល់ថ្ងៃ
ពាក្យសុំជាមុនត្រូវបានទាមទារសម្រាប់វគ្គនីមួយៗ
ខ្ញុំនឹងពន្យល់ពីខ្លឹមសារនៃការតាំងពិពណ៌។
សូមដាក់ពាក្យដោយទូរស័ព្ទទៅសារមន្ទីរអនុស្សាវរីយ៍ Tsuneko Kumagai ទីក្រុង Ota (TEL: 03-3773-0123)។
សួនច្បារបើកជាសាធារណៈ ថ្ងៃទី 2024 ខែកញ្ញា ឆ្នាំ 11 (ថ្ងៃសុក្រ) ដល់ថ្ងៃទី 1 ខែតុលា ឆ្នាំ 11 (ថ្ងៃច័ន្ទ/ថ្ងៃសម្រាក)
9:00-16:30 (ចូលរហូតដល់ម៉ោង 16:00)
សួនច្បារនឹងបើកជាសាធារណៈក្នុងរយៈពេលកំណត់។ សូមរីករាយជាមួយសួនច្បាររួមជាមួយការតាំងពិពណ៌ខាងក្រៅនៃកម្មវិធីសហការសហគមន៍។
ទីកន្លែង

សារមន្ទីរ Ota Ward Tsuneko Kumagai Memorial (4-5-15 Minamimagome, Ota Ward)

ពីច្រកចេញខាងលិចនៃស្ថានីយ៍ Omori នៅលើខ្សែ JR Keihin Tohoku ជិះឡានក្រុង Tokyu លេខ 4 ឆ្ពោះទៅច្រកចូលស្ថានីយ៍ Ebaramachi ហើយចុះនៅ Manpukuji-mae បន្ទាប់មកដើររយៈពេល 5 នាទី។

ដើរ 10 នាទីពីច្រកចេញខាងត្បូងនៃស្ថានីយ៍ Nishi-Magome នៅលើខ្សែ Toei Asakusa តាមបណ្តោយ Minami-Magome Sakura-namiki Dori (Cherry Blossom Promenade)

ត្រឡប់ទៅបញ្ជី