ទៅអត្ថបទ

អំពីការគ្រប់គ្រងព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួន

គេហទំព័រនេះ (តទៅនេះហៅថា“ គេហទំព័រនេះ”) ប្រើបច្ចេកវិទ្យាដូចជាឃុកឃីនិងស្លាកសម្រាប់គោលបំណងធ្វើឱ្យប្រសើរឡើងនូវការប្រើប្រាស់គេហទំព័រនេះដោយអតិថិជនការផ្សាយពាណិជ្ជកម្មផ្អែកលើប្រវត្តិចូលប្រើចាប់យកស្ថានភាពប្រើប្រាស់របស់គេហទំព័រនេះ។ ល។ ។ ដោយចុចប៊ូតុង "យល់ព្រម" ឬគេហទំព័រនេះអ្នកយល់ព្រមប្រើខូឃីស៍សម្រាប់គោលបំណងខាងលើនិងចែករំលែកទិន្នន័យរបស់អ្នកជាមួយដៃគូនិងអ្នកម៉ៅការរបស់យើង។ទាក់ទងនឹងការគ្រប់គ្រងព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនគោលនយោបាយភាពជាឯកជនរបស់សមាគមលើកកម្ពស់វប្បធម៌វួដវ៉ាក់សូមយោងទៅ។

យល់ព្រម។

សេចក្តីជូនដំណឹង

កាលបរិច្ឆេទធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព មាតិកាព័ត៌មាន
ពិព័រណ៍ /
イベント
សមាគមសាលអនុស្សាវរីយ៍ Kumagai Tsuneko

សារមន្ទីរ Kumagai Tsuneko Memorial Museum Kana no Bi Exhibition "Kumagai Tsuneko and the great essays" ផ្តោតលើ 'The Pillow Book,' 'Idle Essays,' និង 'Hojoki'"

សារមន្ទីរ Kumagai Tsuneko Memorial Museum Kana no Bi Exhibition "Kumagai Tsuneko និងអត្ថបទដ៏អស្ចារ្យចំនួនបីរបស់នាង - ផ្តោតលើ 'The Pillow Book', 'Idle Essays' និង 'Hojoki'"

កាលបរិច្ឆេទ៖ ថ្ងៃទី 2025 ខែធ្នូ ឆ្នាំ 7 (ថ្ងៃសៅរ៍) ដល់ថ្ងៃទី 19 ខែមេសា ឆ្នាំ 2025 (ថ្ងៃអាទិត្យ)

សេចក្តីផ្តើមនៃមាតិកាពិព័រណ៍

 អ្នកសរសេរអក្សរផ្ចង់ Kumagai Tsuneko (1893-1986) គឺជាអ្នកសរសេរអក្សរផ្ចង់ស្ត្រីឈានមុខគេនៃការសរសេរអក្សរផ្ចង់ kana កំឡុងសម័យ Showa ។ សារមន្ទីរ Kumagai Tsuneko Memorial នឹងរៀបចំការតាំងពិព័រណ៍អំពីភាពស្រស់ស្អាតនៃកាណា។ ការតាំងពិព័រណ៍នេះនឹងបង្ហាញស្នាដៃដែល Tsuneko ធ្លាប់បានប្រើប្រាស់ដើម្បីពង្រឹងចំណេះដឹងរបស់នាងអំពីការសរសេរអក្សរផ្ចង់ kana ដោយផ្តោតលើអត្ថបទសំខាន់ៗចំនួនបីដែលតំណាងឱ្យអក្សរសិល្ប៍បុរាណរបស់ជប៉ុន៖ "The Pillow Book" "Tsurezuregusa" និង "Hojoki" ។ "The Pillow Book" គឺជាអត្ថបទមួយដែលត្រូវបានគេនិយាយថាត្រូវបានសរសេរនៅប្រហែលឆ្នាំ 1001 ដោយ Sei Shonagon ដែលជាស្ត្រីរង់ចាំដែលបានបម្រើព្រះចៅអធិរាជ Teishi (អធិរាជនៃអធិរាជ Ichijo) ក្នុងអំឡុងពេល Heian ។ Tsuneko បានវាយតម្លៃខ្ពស់ចំពោះការសរសេរអក្សរផ្ចង់របស់ Sei Shonagon នៅក្នុង "The Pillow Book" ជាគំរូសម្រាប់ការសរសេរអក្សរផ្ចង់ខាណា។ Tsuneko គោរព Sei Shonagon ដោយនិយាយថា "ប្រសិនបើនាងអាចហៅអ្នករាជការថា 'atsu' ជាមួយនឹងជំនាញដ៏ប៉ិនប្រសប់ និងអាចប្រើប្រាស់បានរបស់នាងក្នុងការបម្រើព្រះចៅអធិរាជ Teishi និងប្រាជ្ញារហ័សរហួនរបស់នាងដូចជា Yuki នៃ Koromine នោះខ្ញុំពិតជាមានពរណាស់" (កំណត់ចំណាំ 1) ។

 "Tsurezuregusa" គឺជាការប្រមូលផ្ដុំនៃកំណាព្យ និងអត្ថបទ waka ដែលត្រូវបានខ្ចាត់ខ្ចាយនៅក្នុងប្រាសាទ Shinryu-in (ប្រាសាទគ្រួសារ Yoshida) នៅ Yoshida ទីក្រុង Kyoto និងនៅក្នុងវិហារមួយនៅ Iga, Mie ជាកន្លែងដែល Yoshida Kenko ដែលបានបម្រើការជាសាមូរ៉ៃសម្រាប់អធិរាជ Go-Uda ក្នុងអំឡុងពេល Kamakura បានរស់នៅបន្ទាប់ពីបានក្លាយជាព្រះសង្ឃ។ ចំណាប់អារម្មណ៍របស់ Tsuneko ក្នុងការសរសេរអក្សរផ្ចង់ kana កាន់តែស៊ីជម្រៅ ដោយមានជំនួយពីសៀវភៅបត់ "Tsurezuregusa" ។

 ការតាំងពិព័រណ៍នេះនឹងបង្ហាញស្នាដៃដូចជា Autumn is Evening Glow (1935) ដែលប្រើសៀវភៅ The Pillow Book របស់ Sei Shonagon ជាប្រធានបទរបស់វា ហើយពណ៌នាអំពីពាក្យអសុរោះចំពោះសៀវភៅក្នុងរមូរមួយគឺ All Things (1971) ដែលផ្អែកលើអត្ថបទរបស់ Yoshida Kenko in Idleness និង Yukuess ka no (1975) ដែលជាការបើកសម័យ Hojoura ។ Chomei សរសេរអំពីទស្សនៈរបស់គាត់អំពីភាពមិនស្ថិតស្ថេរនៃពិភពលោក។ សូមរីករាយជាមួយការសរសេរអក្សរផ្ចង់របស់ Tsuneko ដែលត្រូវបានបង្កើតឡើងជាស្នាដៃសិល្បៈដោយផ្អែកលើអត្ថបទដ៏អស្ចារ្យទាំងបី The Pillow Book, Idleness និង The Hojoki ។

註 

6. Tsuneko Kumagai, "How to Study Kana," calligraphy, Vol. 6 លេខ 1937 ខែ មិថុនា ឆ្នាំ 6 វិទ្យាស្ថានអក្សរផ្ចង់ Taito

 

សិក្ខាសាលាសរសេរអក្សរផ្ចង់ Kana: "ភាពស្រស់ស្អាតរបស់ Kana ដែលជួយព្រលឹងដោយទឹកថ្នាំ និងជក់"
日時:①9月13日(土)10:00~13:00 ②9月14日(日)12:30~15:30
សិទ្ធិទទួលបាន៖ ① អាយុចាប់ពី 5 ឆ្នាំដល់សិស្សវិទ្យាល័យ (កុមារនៅថ្នាក់ទី 3 នៃសាលាបឋមសិក្សា ឬទាបជាងនេះត្រូវតែអមដោយឪពុកម្តាយ ឬអាណាព្យាបាល ប៉ុន្តែឪពុកម្តាយក៏អាចចូលរួមផងដែរ) ② សិស្សវិទ្យាល័យ និងខ្ពស់ជាងនេះ។
ទីកន្លែង៖ សាលប្រជុំព្រៃឈើវប្បធម៌អូរតា បន្ទប់ ៣ និង ៤
សមត្ថភាព៖ 20 នាក់ក្នុងមួយលើក (ប្រសិនបើលើសពីសមត្ថភាព ឆ្នោតមួយនឹងត្រូវធ្វើឡើង)
កាលបរិច្ឆេទផុតកំណត់៖ ត្រូវមកដល់ត្រឹមថ្ងៃទី ២០ ខែតុលា (ថ្ងៃសុក្រ)
ពាក្យស្នើសុំ៖ សូមដាក់ពាក្យតាមប្រៃសណីយ៍ ទូរសារ ឬទម្រង់ពាក្យសុំខាងក្រោម (រហូតដល់ 3 នាក់ក្នុងមួយប័ណ្ណ)

សូមសរសេរកាលបរិច្ឆេទដែលចង់បាន លេខកូដប្រៃសណីយ៍ អាស័យដ្ឋាន ឈ្មោះ (ជាភាសាហ៊ីរ៉ាហ្គាណា) អាយុ លេខទូរស័ព្ទ (ប្រសិនបើផ្ញើតាមទូរសារ លេខទូរសារដែលយើងអាចឆ្លើយតប) និងចំនួនមនុស្សដែលចង់បាន (រហូតដល់ 3 នាក់) នៅលើ "កាតប៉ុស្តាល់ឆ្លើយតប" ឬតាមទូរសារទៅកាន់អាសយដ្ឋានខាងក្រោម។ *សូមសរសេរអាសយដ្ឋាន និងឈ្មោះអ្នកតំណាងនៅលើកាតប៉ូស្ដាល់ឆ្លើយតប។

សម្រាប់ការដាក់ពាក្យ និងការសាកសួរ សូមទាក់ទង៖ សារមន្ទីរអនុស្សាវរីយ៍ Ota City Ryushi "Kumagaya Tsuneko Kana Calligraphy Workshop" 143-0024-4 Chuo, Ota-ku, Tokyo 2-1 TEL/FAX: 03-3772-0680

9) ថ្ងៃសៅរ៍ទី 13 ខែកញ្ញា: សម្រាប់សិស្សអាយុ 5 ឆ្នាំដល់សិស្សវិទ្យាល័យ កម្មវិធីត្រូវបានបិទឥឡូវនេះ។

② ថ្ងៃអាទិត្យ ទី 9 ខែកញ្ញា (សម្រាប់សិស្សវិទ្យាល័យ និងខ្ពស់ជាងនេះ) កម្មវិធីត្រូវបានបិទឥឡូវនេះ។

 

 

សារមន្ទីរ Kumagai Tsuneko Memorial Museum Kana no Bi Exhibition "Kumagai Tsuneko និងអត្ថបទដ៏អស្ចារ្យចំនួនបីរបស់នាង - ផ្តោតលើ 'The Pillow Book', 'Idle Essays' និង 'Hojoki'"

Kumagai Tsuneko, Autumn Evening Glow (The Pillow Book), 1935, Ota City Kumagai Tsuneko Memorial Museum

Tsuneko Kumagai 《Yorozunoha (Tsurezuregusa)》 ឆ្នាំ 1971 ការប្រមូលសារមន្ទីរអនុស្សាវរីយ៍ Tsuneko Kumagai នៅ Ota Ward

Tsuneko Kumagai《 Yukukahano (Hojoki)》 ឆ្នាំ ១៩៧៥ ការប្រមូលសាលអនុស្សាវរីយ៍ Tsuneko Kumagai សង្កាត់ Ota

ព័ត៌មានពិព័រណ៍

វគ្គ ថ្ងៃទី ២៦ ខែធ្នូឆ្នាំ ២០២០ (សៅរ៍) - ថ្ងៃទី ៤, ២០២១ (ព្រះអាទិត្យ)
ម៉ោងបើក

9:00 ដល់ 16:30 (ចូលរៀនរហូតដល់ម៉ោង 16:00) 

ថ្ងៃបិទ រៀងរាល់ថ្ងៃច័ន្ទ (ថ្ងៃបន្ទាប់ប្រសិនបើថ្ងៃច័ន្ទជាថ្ងៃឈប់សម្រាក)
ថ្លៃចូលរៀន

មនុស្សពេញវ័យ 100 យ៉េន សិស្សវិទ្យាល័យ និងក្រោម 50 យ៉េន
* ចូលរៀនដោយឥតគិតថ្លៃសម្រាប់អ្នកដែលមានអាយុចាប់ពី 65 ឆ្នាំឡើងទៅ (ទាមទារភស្តុតាង) កុមារមត្តេយ្យសិក្សា ជនពិការ និងអ្នកមើលថែម្នាក់។

ការពិភាក្សាវិចិត្រសាល ថ្ងៃសៅរ៍ ទី២៣ ខែសីហា ថ្ងៃសៅរ៍ ទី២០ ខែកញ្ញា ថ្ងៃសៅរ៍ ទី២៥ ខែតុលា ថ្ងៃសៅរ៍ ទី២២ ខែវិច្ឆិកា
ម៉ោង ១១ ៈ ០០ និង ១៣ ៉ងរាល់ថ្ងៃ
ខ្ញុំនឹងពន្យល់ពីខ្លឹមសារនៃការតាំងពិពណ៌។
សម្រាប់ព័ត៌មានលម្អិត សូមទាក់ទងសាលា Ota City Kumagai Tsuneko Memorial Hall តាមរយៈលេខ 03-3773-0123។
សួនច្បារបើកជាសាធារណៈ ថ្ងៃទី 11 ខែវិច្ឆិកា (ថ្ងៃសៅរ៍) - ថ្ងៃទី 1 ខែវិច្ឆិកា (ថ្ងៃច័ន្ទ / ថ្ងៃឈប់សម្រាក)
9:00-16:30 រៀងរាល់ថ្ងៃ (ចូលរហូតដល់ម៉ោង 16:00)
សួនច្បារនឹងបើកជាសាធារណៈក្នុងរយៈពេលកំណត់។ សូមអញ្ជើញមករីករាយជាមួយស្នាដៃសិល្បៈរបស់ Tsuneko ក្នុងទិវាវប្បធម៌។ 
ទីកន្លែង

សារមន្ទីរ Ota Ward Tsuneko Kumagai Memorial (4-5-15 Minamimagome, Ota Ward)

ពីច្រកចេញខាងលិចនៃស្ថានីយ៍ Omori នៅលើខ្សែ JR Keihin Tohoku ជិះឡានក្រុង Tokyu លេខ 4 ឆ្ពោះទៅច្រកចូលស្ថានីយ៍ Ebaramachi ហើយចុះនៅ Manpukuji-mae បន្ទាប់មកដើររយៈពេល 5 នាទី។

ដើរ 10 នាទីពីច្រកចេញខាងត្បូងនៃស្ថានីយ៍ Nishi-Magome នៅលើខ្សែ Toei Asakusa តាមបណ្តោយ Minami-Magome Sakura-namiki Dori (Cherry Blossom Promenade)

ត្រឡប់ទៅបញ្ជី