

សេចក្តីជូនដំណឹង
គេហទំព័រនេះ (តទៅនេះហៅថា“ គេហទំព័រនេះ”) ប្រើបច្ចេកវិទ្យាដូចជាឃុកឃីនិងស្លាកសម្រាប់គោលបំណងធ្វើឱ្យប្រសើរឡើងនូវការប្រើប្រាស់គេហទំព័រនេះដោយអតិថិជនការផ្សាយពាណិជ្ជកម្មផ្អែកលើប្រវត្តិចូលប្រើចាប់យកស្ថានភាពប្រើប្រាស់របស់គេហទំព័រនេះ។ ល។ ។ ដោយចុចប៊ូតុង "យល់ព្រម" ឬគេហទំព័រនេះអ្នកយល់ព្រមប្រើខូឃីស៍សម្រាប់គោលបំណងខាងលើនិងចែករំលែកទិន្នន័យរបស់អ្នកជាមួយដៃគូនិងអ្នកម៉ៅការរបស់យើង។ទាក់ទងនឹងការគ្រប់គ្រងព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនគោលនយោបាយភាពជាឯកជនរបស់សមាគមលើកកម្ពស់វប្បធម៌វួដវ៉ាក់សូមយោងទៅ។


សេចក្តីជូនដំណឹង
| កាលបរិច្ឆេទធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព | មាតិកាព័ត៌មាន |
|---|---|
|
ពិព័រណ៍ /
イベント
សមាគមសាលអនុស្សាវរីយ៍ Kumagai Tsuneko
សារមន្ទីរ Kumagai Tsuneko Memorial ពិព័រណ៍ Kana no Bi "Kumai Tsuneko និង Manyoshu: ការសរសេរអក្សរផ្ចង់ដ៏អស្ចារ្យពីឆ្នាំក្រោយរបស់នាង" |
អ្នកសរសេរអក្សរផ្ចង់ Kumagai Tsuneko (1893-1986) គឺជាតួស្រីឈានមុខគេក្នុងប្រភេទអក្សរផ្ចង់ kana កំឡុងសម័យ Showa ។ សារមន្ទីរ Kumagai Tsuneko Memorial កំពុងរៀបចំការតាំងពិពណ៌មួយដែលមានចំណងជើងថា "The Beauty of Kana" ដែលបង្ហាញស្នាដៃដែលនាងបានផលិតរហូតដល់ឆ្នាំក្រោយៗ ដោយផ្អែកលើ Man'yoshu ដែលជាបណ្តុំកំណាព្យ waka ចំណាស់ជាងគេរបស់ប្រទេសជប៉ុន។ Man'yoshu គឺជាបណ្តុំនៃកំណាព្យ waka ដែលត្រូវបានគេនិយាយថាត្រូវបានចងក្រងដោយ Otomo no Yakamochi កំឡុងសម័យណារ៉ា។ Tsuneko ដែលមានចំណាប់អារម្មណ៍លើ Man'yoshu បានសិក្សាការសរសេរដោយដៃនៅលើ "tsugishikishi" (ក្រដាសពណ៌) ដែលកំណាព្យពី Man'yoshu និង Kokin Wakashu ត្រូវបានចម្លងកំឡុងសម័យ Heian ។ នាងបានអធិប្បាយថា «ការជក់គឺមានលក្ខណៈចាស់ហើយមានថាមពល បញ្ចេញនូវភាពឆើតឆាយដ៏ជ្រៅ ហើយវិធីដែលខ្ចាត់ខ្ចាយមានគុណភាពប្លែកពីគេគ្មានពិភពលោក» (កំណត់ចំណាំ ១)។
ជាពិសេស Tsuneko បានយកចិត្តទុកដាក់ជាពិសេសទៅលើការសរសេរដែលខ្ចាត់ខ្ចាយនៅលើ "Tsugishikishi" ដែលនាងចាត់ទុកថាជា "រចនាប័ទ្មសរសេរដ៏ស្រស់បំព្រង និងថ្លៃថ្នូរសមនឹងអ្នកសរសេរអក្សរផ្ចង់ចាស់" (ចំណាំ 3) ។ នៅក្នុងការសរសេរអក្សរផ្ចង់ kana "ការសរសេរខ្ចាត់ខ្ចាយ" គឺជាបច្ចេកទេសនៃការបង្ហាញអក្សរផ្ចង់ដែលប្រើចន្លោះពណ៌សដោយការរៀបចំ និងតែងតួអក្សរ។ "Tsugishikishi" ត្រូវបានកំណត់លក្ខណៈដោយការប្រើប្រាស់លំហដ៏ស្រស់បំព្រង ដោយសារក្រដាសផ្សេងៗគ្នាត្រូវបានភ្ជាប់គ្នាដើម្បីសរសេរកំណាព្យ waka ។
ការតាំងពិពណ៌នេះនឹងបង្ហាញពីស្នាដៃដូចជា Yamatoni ni (In Yamato) (1957) ដែលពណ៌នាកំណាព្យពី Manyoshu ដោយអធិរាជ Jomei អំពី Mount Kagu in Nara និង Past Spring (1966) ដែលផ្អែកលើកំណាព្យរបស់ Empress Jitō អំពី Mount Kagu នៅ Nara នៅដើមរដូវក្តៅ ក៏ដូចជា Uneme no Sleeve (2) ដែលជាកំណាព្យរបស់ព្រះអង្គម្ចាស់ (Uneme no Sleeve) លេខ 19។ Shiki ដែលរំលឹកវិមាន Asuka បន្ទាប់ពីរដ្ឋធានីត្រូវបានផ្លាស់ទៅ Fujiwara-kyō ក្នុង Nara ។ សូមរីករាយជាមួយស្នាដៃតំណាងរបស់ Tsuneko ដោយផ្តោតលើកំណាព្យពី Manyoshu ។
註
9. Kumagai Tsuneko, "អំពី Tsugi Shikishi," Shodo, Vol ។ 5, លេខ 9, វិទ្យាស្ថាន Taito Shodo, ខែកញ្ញា 1936
11. Kumagai Tsuneko, "The Giant of Contemporary Calligraphy, Kumagai Tsuneko," សិល្បៈសរសេរអក្សរផ្ចង់, វ៉ុល។ 4, លេខ 6, សិល្បៈជប៉ុន, ខែវិច្ឆិកា 1986
3. Tsuneko Kumagai, ការសរសេរអក្សរផ្ចង់ Kana: ពីមូលដ្ឋានដល់ការបង្កើត, Macosha, 1978
កម្មវិធីសហការក្នុងតំបន់ "បច្ចេកទេសជ្រលក់ពណ៌យូហ្សេនដែលគូរដោយដៃរបស់តូក្យូ"
ក្នុងអំឡុងពេលការតាំងពិពណ៌ Kana no Bi យើងនឹងរៀបចំការតាំងពិពណ៌មួយដោយសហការជាមួយអ្នកចូលរួមក្នុងសកម្មភាពវប្បធម៌ និងសិល្បៈក្នុងតំបន់។ លើកនេះ យើងនឹងបង្ហាញអំពីគីម៉ូណូ yuzen ទំនើបដែលគូរដោយដៃរបស់តូក្យូ និងខ្សែចង obi ដោយសិប្បករប្រពៃណី Ota Ward Machida Kumiko រួមជាមួយនឹងការសរសេរអក្សរផ្ចង់ដោយ Kumagai Tsuneko ។
កាលបរិច្ឆេទ៖ ថ្ងៃទី ១៣ ខែធ្នូ (ថ្ងៃពុធ) - ថ្ងៃទី ១៧ ខែធ្នូ (ថ្ងៃអាទិត្យ) ឆ្នាំ ២០២៣
តម្លៃ៖ រួមបញ្ចូលក្នុងថ្លៃចូល
សារមន្ទីរ Kumagai Tsuneko Memorial ពិព័រណ៍ Kana no Bi "Kumagai Tsuneko និង Manyoshu: ការសរសេរអក្សរផ្ចង់ដ៏អស្ចារ្យពីឆ្នាំក្រោយរបស់នាង"

Kumagai Tsuneko "In Yamato (Manyoshu)" ឆ្នាំ 1957 សារមន្ទីរ Ota City Kumagai Tsuneko Memorial

Kumagai Tsuneko, "At My Inn (Manyoshu)", 1973, Ota City Kumagai Tsuneko Memorial Museum

Kumagai Tsuneko "Uneme no Sleeve (Manyoshu)" ឆ្នាំ 1982 សារមន្ទីរ Ota City Kumagai Tsuneko Memorial
| វគ្គ | ថ្ងៃទី ២៦ ខែធ្នូឆ្នាំ ២០២០ (សៅរ៍) - ថ្ងៃទី ៤, ២០២១ (ព្រះអាទិត្យ) |
|---|---|
| ម៉ោងបើក |
9:00 ដល់ 16:30 (ចូលរៀនរហូតដល់ម៉ោង 16:00) |
| ថ្ងៃបិទ | រៀងរាល់ថ្ងៃច័ន្ទ (ឬថ្ងៃបន្ទាប់ប្រសិនបើថ្ងៃច័ន្ទជាថ្ងៃឈប់សម្រាកសាធារណៈ) និងថ្ងៃឈប់សម្រាកឆ្នាំថ្មី (ថ្ងៃទី 29 ខែធ្នូដល់ថ្ងៃទី 3 ខែមករា) |
| ថ្លៃចូលរៀន |
មនុស្សពេញវ័យ 100 យ៉េន សិស្សវិទ្យាល័យ និងក្រោម 50 យ៉េន |
| ការពិភាក្សាវិចិត្រសាល | ថ្ងៃសៅរ៍ ទី២៤ ខែមករា ឆ្នាំ២០២៦ ថ្ងៃចន្ទ ទី២៣ ខែកុម្ភៈ ថ្ងៃសៅរ៍ ទី២៨ ខែកុម្ភៈ ថ្ងៃសៅរ៍ ទី១៤ ខែមីនា ឆ្នាំ២០២៦ ម៉ោង ១១ ៈ ០០ និង ១៣ ៉ងរាល់ថ្ងៃ ខ្ញុំនឹងពន្យល់ពីខ្លឹមសារនៃការតាំងពិពណ៌។ សម្រាប់ព័ត៌មានលម្អិត សូមទាក់ទងសាលា Ota City Kumagai Tsuneko Memorial Hall តាមរយៈលេខ 03-3773-0123។ |
| ទីកន្លែង |
សារមន្ទីរ Ota Ward Tsuneko Kumagai Memorial (4-5-15 Minamimagome, Ota Ward) ពីច្រកចេញខាងលិចនៃស្ថានីយ៍ Omori នៅលើខ្សែ JR Keihin Tohoku ជិះឡានក្រុង Tokyu លេខ 4 ឆ្ពោះទៅច្រកចូលស្ថានីយ៍ Ebaramachi ហើយចុះនៅ Manpukuji-mae បន្ទាប់មកដើររយៈពេល 5 នាទី។ ដើរ 10 នាទីពីច្រកចេញខាងត្បូងនៃស្ថានីយ៍ Nishi-Magome នៅលើខ្សែ Toei Asakusa តាមបណ្តោយ Minami-Magome Sakura-namiki Dori (Cherry Blossom Promenade) |